Кращі альтернативи Word: огляд текстових редакторів
Від хмарних рішень до офлайн-редагування: «Google Docs», «WPS Office Writer», «FreeOffice TextMaker», «OpenOffice Writer».
Як впливають штучні слова на нашу ідентичність та мовну культуру?
Українська мова, як і будь-яка жива мова, постійно розвивається, збагачуючись новими словами та виразами. Проте, не всі «новотвори» однаково корисні.
Історія української мови у XX столітті була важкою через політику мовного утиску, яку проводили радянська та московська влада. Вони спеціально створювали та вводили в ужиток штучні слова, яких раніше не було в українській мові.
Ці слова, часто карикатурні та безглузді, мали на меті висміяти українську мову, зробити її непридатною для серйозного використання та викликати відчуття меншовартості.
В цій статті ми дослідимо феномен штучних слів в українській мові, проаналізуємо їхні мовні особливості та розкриємо їхню роль у системі.
Штучні слова, створені радянським режимом та московською пропагандою, мають ряд характерних ознак, які відрізняють їх від природних українських слів:
З часів «совєтщини» до нас дійшли слова, створені для підкріплення радянського устрою, як-от «стахановець» чи «комсомолець». Ці слова виходили з-під пропагандистської машини та служили для формування нового суспільного порядку.
Нижче подано перелік таких слів, які використовувались для закріплення радянських ідеологічних концептів.
Однак, згодом з'явились і новий вид «неологізмів», створених не просто для передання радянської термінології. Ці новотвори, часто карикатурні та безглузді, мали на меті висміяти українську мову, зробити її непридатною для серйозного використання. Такі терміни, як «пикогляд» чи «бачик», є прикладами мовного імперіалізму.
Їх розповсюджували в жартах, анекдотах та пропаганді, щоб створити враження, що українська мова не здатна виражати складні думки та ідеї. Використання цих слів відбувається часто без усвідомлення їхнього справжнього наміру.
Новою хвилею розповсюдження таких слів стали 2000-ні роки, згодом після приходу до влади владіміра путіна в росії та відновлення старих радянських кампаній впливу, тепер вже спрямованих на незалежну Україну.
Нижче наведено список таких «смішних» слів
❌ | ✅ |
---|---|
Спалахуйка | Запальничка |
Пикогляд | Дзеркало |
Лупиздрики | Насіння |
Чахлик Невмирущий | Кощій Безсмертний |
Вужик Вогнепальний | Змій Горинич |
Піхвознавство | Гінекологія |
Пупорізка | Акушерка |
Розчепірка | Парасолька |
Штрикалка | Медсестра |
Пiсюнець | Чайник |
Гумовий нацюцюрник | Презерватив |
Підсрачник | Стілець |
Міжповерховий дротохід | Ліфт |
Яйко-сподівайко | Кіндер-сюрприз |
Сіковичовичувалка | Соковитискач |
Бачик | Телевізор |
Коркотяг | Штопор |
Скринька перепихунців | Коробка перемикання передач |
Дармовис | Галстук |
Цицькотримач | Бюстгальтер |
Кошиківка | Баскетбол |
Штучні слова використовувалися як один з інструментів пропаганди радянського режиму та московської влади. Їхнє вживання мало на меті:
Вживання штучних слів протягом радянської доби мало негативний вплив на українську мову:
Штучні слова, створені радянським режимом та московською пропагандою, є шкідливим спадком, яке й досі негативно впливає на українську мову. Важливо докласти зусиль для очищення мови від цих слів та популяризації чистої, природної української мови.
Збереження та розвиток української мови – це не лише мовне, але й національне питання. Це ключ до збереження української ідентичності та культурної самобутності.